perjantai 24. marraskuuta 2017

Kutojan tupa / The weaver's room

Jo pitkään olen suunnitellut jotain pientä roomboxia, joka voisi olla nukkekotimessuilla myyntipöydässäni näytillä. Ei kuitenkaan ole tahtonut löytyä aikaa itse huoneen rakentamiseen, mutta keksin, että pieneen vanhaan kaappiin voisi sisustaa suht helpolla jonkun asetelman jo varastossa olevista kalusteista. Ulkokuorelle ei tarvitsisi tehdä mitään. Tuumasta toimeen: ennen viime viikkoisia Tampereen messuja otin suvussa kulkeneesta vanhasta kaapista oven irti ja leikkasin seinille sopivat pahvin palat, joihin liimasin roiskemaalaamani tapetit.


Ladoin lattialankut ihan liimaamatta, jotta voin halutessani muuttaa sisustusta. Jalkalistassa on kolme päällekkäin liimattua ohutta rimaa. Painava betoninen takka on kirpputorilöytö vuosien takaa ja siinä on valmiiksi kynttilälle tarkoitettu kolo, johon laitoin patterikynttilän tuleksi. Sitten katselin, mitä minulta löytyisi huoneen täytteeksi, ja kun tuloillaan olevat messutkin olivat käsityömessut, niin oli selvää, että tänne valikoitui siihen aiheeseen sopivia esineitä. Tällainen siitä tuli:


Matalalla ylähyllyllä on vintti, jonka pinnoille en tehnyt mitään. Molempien huoneiden katossa on pattereilla toimivat pienet jouluvalosarjat valaisimina piilotettuina listanpätkän taakse. Patterikotelot ovat vain kaapin päällä. Jos tämä jää pysyväksi, niin voin harkita niiden kätkemistä paremmin. Esim. jos vaihtaisi sellaiset valosarjat, missä on pidemmälti johtoa, ne saisi piiloon alla olevaan vetolaatikkoon.


Tuvassa on pari ostoesinettä, sakset kangaspuiden penkillä ja taulu sivuseinällä, kaikki muu on itse tekemääni. Kellon vieressä seinällä on kaksi veistettyä rukinlapaa, astiakaapin kulmalla pikkuinen aukeava ompelurasia, karstojen välissä villaa. Minulla oli liian vähän myytäviä koreja Tampereella mukana, siksi matonkudekerät ovat pelkällään lattialla, vaikka alunperin olivat kopassa.


Pikkupöydän reunaan kiinnitetty kerinpuu menee kokoon kuin oikea.


Hämyisällä vintillä on lisää käsityövälineitä, kuten rullatuoleja, lasten kangaspuut, kehinpuut, pellavaloukku, häkilä, toinen rukki, vyyhdinpuut. Seinustalla on mattokääröjä hetekan päällä, taustalla pieniä huonekaluja. Lyhdyssä palaa myös patterituikku, joka on kätketty arkun sisään.





For a long time I have thought that it would be nice if I had a roombox to show at the miniature fairs I go. Now I figured it could be done in an old little cabinet I had. I took the cabinet door off, put in wallpapers, which I painted myself. The fireplace is from a fleamarket and there is a battery tealight candle as fire. Most of the other things are made by me. The lights are also battery operated little christmas lights.

Because I like to make old handwork equipment in miniature size, I have plenty of them. So this became a weavers cottage with the loom and spinning wheel. On the upper shelf of the cabinet there is an attic with even more items related to the theme.





torstai 16. marraskuuta 2017

Pakattu / Packed

Niinhän siinä kävi, että ehdin pakata kaikki tavarat ennen kuin muistin ottaa niistä kuvia. Kaivoin sitten päällimmäisestä laatikosta tällaisen astiatelineen.
Alatasolla voi pitää juomalaseja tai kuppeja, ylhäällä lautasia tai vaikka kattilankansia. Malli on taas museossa nähty.
Pöydän kanssa samaa sarjaa löytyy muitakin kalusteita, eri väreissä, jotkut vähemmän kuluneita. Tervetuloa huomenna ja viikonloppuna Tampereelle Suomen kädentaidot- messuille D-halliin katsomaan niitä ja muita käsintekemiäni ihanuuksia.



I was going to photograph the things I made for the fair, but I already packed them all. But here is one, a dish rack, originally seen in a museum.

lauantai 11. marraskuuta 2017

Uusi kaappi

Olen jatkanut huonekalujen tekoa, mutta suurin osa odottaa maalaamista, joten niistä ei ole vielä kuvia. Pikkutavaraakin on tehtynä suuret määrät, sillä ensi viikonloppuna osallistun Tampereen Kädentaitomessujen yhteydessä pidettäville Nukkekotimessuille.  Tällainen kaappi valmistui:

Eikun sittenkin sänky!


Tämä astiakaapilla varustettu korkoonen on Vaasan seudulta, väritkin nämä. Verhokangasta alasängyn eteen vain kokeilin: en malta leikata sitä vielä, koska sitä on vain tuo yksi pieni pala. Kangas muistuttaa riittävän lähelle perinteisiä punavihreäruutuisia verhoja, jotka korkoosissa usein on ollut, mutta luultavasti käytän tämän vasta johonkin tulevaan projektiin. Vielä ilman verhoa:



I have made lots of miniatures again for next weekend fair in Tampere, but most of them are still waiting to be painted. This one is ready, an old bunk bed with a cupboard. There is a rod for curtains in front of the lower bed, and I just tried a fabric for it. The fabric is almost the way it would have been in beds like this, but I am not going to use it here.


torstai 12. lokakuuta 2017

Kalusteita / Furniture

Esimerkiksi tällaisia huonekaluja olen saanut aikaan viime viikkoina.
Siro 1960-luvun kukkapöytä:
Ruukut olen valanut savesta muutama vuosi sitten.

Talonpoikaiskalusteita:
Kaarevakäsinojainen sivustavedettävä on keskisuomalaista mallia. Ruudullisen peiton on äitini neulonut ensimmäiseen nukkekotiini - hyvä idea, varsinkin jos vielä käyttäisi ohuempaa ja vähemmän pörröistä lankaa. Pöydällä aikakauteen sopivia ja vähän uudempiakin pikkuesineitä.

Kangaspuita on syntynyt urakalla, sekä vanhempaa 1800-luvun mallia että tällaisia hieman nykyaikaisempia:
Joltakulta puuttui kangaspuista istuin, joten tein penkkejä muutaman ylimääräisen.

Viikonloppuna järjestetään Espoossa Otaniemessä Suuri Snadi-tapahtuma, jossa on näytteillä ja myynnissä nukkekotitavaroiden lisäksi muitakin pienoismalleja. Minä olen pöydässä N2/37 mukanani näitä ja paljon muuta itsetekemääni sekä lisäksi käytettyjä nukkekotikalusteita, esim. paljon Lundbyä, Lundby-talo ja -muuntaja ja barbiellekin jotain. Tervetuloa!


There is a miniature fair again this weekend and here are some of the furniture and other things that I have made for it.




tiistai 26. syyskuuta 2017

Kummallinen kävelykeppi / Weird walking stick

Monenlaisia pikkuesineitä olen tehnyt syksyn messuja varten. Tässä yksi, erikoisen näköinen kävelykeppi:

Tällaisia tehtiin Helsingin Olympialaisiin ja onpa niitä valmistettu myöhemminkin. Keppiä voi käyttää myös tilapäisenä jakkarana, vaikka kummassakaan käytössä se ei liene mitenkään erityisen hyvä.
Alkuperäisen istuimessa oli olympiarenkaiden kuva ja  pohjaan oli painettu käyttöohjeet eli miten tässä kuuluu istua. Minulla kun ei ole nukkekodissani asukkaita, niin en voi niiden avulla näyttää, mutta esitelköön tällainen vähän pienempi nukke tuolin oikeaoppista käyttöä. Kepin pää tulee siis eteen jalkojen väliin.

Sitten oma suosikkini, jota oli vaikea kuvata, koska on niin pieni.
Kesäisessä kirpputoripöydässä huomioni kiinnitti pienen pientä sosemyllyä muistuttava esine - heti tuli mieleen, että mahtaisiko se olla leluksi tarkoitettu. Tarkempi tutkiminen kuitenkin osoitti sen olevan jotain muuta, sillä terät ovat erilaiset kuin sosemyllyssä ja varressa lukee Persilette, made in Belgium. Selvisi, että sillä on tarkoitus hienontaa yrttejä kuten vaikkapa persiljaa. Tarpeellinen vehje siis nukkekotiinkin, joten olihan se tehtävä pienenä.

Viimeisenä taas paluu "rautalankarottinkiin", nyt toisen mallinen tarjoiluvati.


This kind of walking stick/camping stool was made for Helsinki Olympic Games in 1952. It also had instructions on how to sit in it: the handle should be forward like the doll is showing.
The next very tiny object is my favorite. It looks like a little mill for making applesauce but it is intended for cutting herbs and is called Persilette.
Finally there is a new kind of wicker tray, made of wire again.

sunnuntai 3. syyskuuta 2017

Sänky / A bed

Kävinpä taas Noormarkun kotiseutumuseossa, oikein kameran kanssa. Museossa on monta sellaista esinettä, mitkä haluaisin tehdä pienessä koossa, ja joitakin olen jo tehnytkin. Valitettavasti nämä sänkykuvat epäonnistuivat; salaman kanssa otetussa kuvassa näkyy sängyn edessä jakkaralla joku vaalea läntti. Mikä mahtaisi olla?

No sama sänky pienenä! Taustalla alkuperäisen sängyn oven maalauksia, minulla ei ihan niin runsaat.

Olen tämän tehnyt ennenkin, kaksi vuotta sitten. Silloin sahasin osat kahteen sänkyyn, mutta päädyin aikapulan takia tekemään vain yhden valmiiksi. Samoin käy silloin tällöin ja niinpä minulle kertyykin pieniä rasioita, joissa on erinäköisten huonekalujen osia, yleensä vielä ilman viestiä siitä, mitä niistä olisi tarkoitus koostua. Tässä rasiassa oli mukana lappu, jossa luki "oven osat puuttuu". Ehkä siis kaappi, ajattelin, mutta levitettyäni palaset pöydälle, näinkin heti, mitä niistä tulee: kaikkein ominta minua, talonpoikainen kerrossänky.

Ovet tosiaan puuttuivat, samoin ylälaidan pienat ja kaikki listat, jotka tässä kuvassa jo ovat paikoillaan. Ja vielä valmiina koristemaalauksineen:


Sometimes it happens so that I start to make many pieces of a certain furniture, but I only finnish some of them and leave the others to wait. Last week I found a little box with these pieces of wood  inside it. What kind of furniture would it be? Well, an old  bed, my favorite. The first one I made two years ago and now was time for the second.

After the bed was ready we visited a little town Noormarkku and its nice museum, where I originally found this model. So I took my little bed with me to the museum to say hello to the big bed - in the first picture. Unfortunately it was so little light in the museum that I could not get any better photos.

sunnuntai 27. elokuuta 2017

Jatkoa / To be continued

Piti vähän jatkaa edellisestä aiheesta. Kuvassa esiintyi tekemäni ensimmäisen polven rullatuoli eli teline rukinrullille langan kertausta varten. Siitä ei silloin tullut kovin suosittua; useimmat näkivät siinä työkalupakin. Ehkä rullatuoli olisi parempi, jos kyljet olisivat lävisteleikkauksin koristellut.Tähän tapaan:


 Tähän yksilöön tuli tahattomasti nimikirjaimetkin. Lisäsin korkeutta niin, että tähän sopisi neljäkin rullaa. Itselläni on vintillä sellainen, mihin menee kuusi rullaa, mutta koska rullat ovat hitaita tehdä, laitoin tähän paikat kahdelle akselille mutta vain yhden käyttöön.

Eri värejä. Alkuperäinen siellä vintillä on tuollainen harmaa, mutta vihreä tai sininen sopisi paremmin nukkekotini entisiin kehräysvälineisiin.

Sivut tein tällaisesta puisesta viuhkasta:


Related to the previous theme I made a roll holder for spinning wheel spools. Unfortunately I don't know English word for this, but hopefully you recognize what it is. The last picture shows the main material I used for it.